You lookの使い方

You look〜で、あなたは○○しているようだね

  1. Tokyo means a lot to me.(トウキョウ ミ'ーンズ ァ ロ'ッ トゥ ミ'ィ)=東京は自分にとって大切なところです
  2. I can handle anything.(ア'イ キャン ハ'ンドォl(handol)エ'ニthィング(enithing))=どんなことがあっても大丈夫
  3. I'm not ready to give up yet.(ア'イム ノ'ァット レ'(re)ディ トゥ ギヴア'ップイ'ェット)=まだあきらめるつもりはない
  4. You look frustrated.(ユ'ー ル'(lu)ック フラストレ'イティッド(furasut reitid))=あなたはいらいらしているようだね
  5. How long do I have to consider this?(ハウ ロ'(lo)ング ドゥアイ ハ'フ(hafu)トゥ コンス'ィダー(konsider) デ'ィス(this)?)=いつ頃までに返事をすればいいの?

 

外国人が日本語を読む時は、英語特有の単語のどこか強く発音する癖があるために、なかなか私達のようには発音しずらいとおもいます。

 

なので私達が外国人に日本語を紹介したり、日本の文化や習慣を伝える際は、そのままの日本語発音で相手に聞かせてあげるようにしましょう!

 

handleの発音はまずェァを何度もどんどん早く繰り返し言っていくと、ェァの中間の重なった音ァがうまれます。

 

handle=ハ(ea)ンドォル(l)=ルのlは最後に舌先を上の歯の裏側に、ちょっとつけてル(l)というぐらいでO.Kです。

 

You look

 

(5)の「いつ頃までに返事をすればいいの?」の直訳は「どのくらいまでこれを考えていないといけないの?」となります。

 

英語⇒日本語で言ってください

  1. I'm not ready to give up yet.
  2. I can handle anything.
  3. You look frustrated.
  4. How long do I have to consider this?
  5. Tokyo means a lot to me.

 

日本語⇒英語で言ってください

  1. いつ頃までに返事をすればいいの?
  2. あなたはいらいらしているようだね
  3. まだあきらめるつもりはない
  4. 東京は自分にとって大切なところです
  5. どんなことがあっても大丈夫

 

いかがでしたか?
よく日本語でも表現するフレーズも、英語でこうやって表現できるんだあ!と読みながら感激する人もいるとおもいます。

 

私も皆さんと同じ気持ちで、フレーズを覚えては吸収してきました。

 

英語学習に限らず何か新しいことをするにはそれに対する情熱・根気・勇気がいります。

 

それが持続できるかできないかで道が分かれますが、大変ながらも前進した人のみ喜びが得られるのでがんばりましょう!

スポンサード リンク