dislikeを使えますか?

何で彼をそんなに嫌うの?をdon't likeを使わずに!

Q:What do you think is my weekest point?(ウァ'ッ ドゥユー th'ink イズマイ ウィ'ーキストゥ(wi-kist)ポ'イントゥ(point)?)=私の弱点はなんだとおもいますか?

 

A:I think you need to improve your pronunciation.( ア'イ think ユー ニ'ートゥ(ni-tu) インプル'ーブユォア(inpuru-v yor)プラナウンスィエ'イション)=発音を磨いたらいいと思うよ。

 

嫌いを表す英単語

 

上の会話文での今回の注目はWhat do you think is my -?=私の〜はなんだと思いますか?

 

ここでは「弱点」=weekest pointでしたが、ここを「長所」=greatest strength=グレ'イリィスt ストレ'ンクthでも置き換えられます。

 

dislike

Q:Why do you dislike him so much?(ウ'ァイ ドゥユ ディスラ'イキム(dislaikim)ソ'ー マッチ?)=何で彼をそんなに嫌うの?

 

A:It annoys me when he ignores me.(イトゥ(it)アノ'イズミィ ウェンヒー イグノ'アrズミィ(igunorz mi))=私を無視するのが(する時が)不愉快なんです。

 

It annoys me -.=〜が、不愉快(イライラさせる)です。という表現。

 

例えば、
It annoys me the way he talks.=彼の話し方にイライラさせられる。

 

What if

3)Q:What if we work for 10 years? Any benefits?(ウァリィフウィ(walif wi)ウァrk フォr テンニァrz? エニィ ベネフィッツ(benefitu) ?)=もし10年間勤務したら?何か得があるの?

 

A:We're entitled to a free trip to Hawaii.(ウィァ インタ'イロlトゥ(intailol tu)ァ フリー(furi)トゥリ'ップトゥ(turip tu)ハワ'イ)=私達は無料のハワイ旅行(に行く)権利があります。

 

What if -?=もし〜ならどうなるの?の表現になります。

 

例えば、
What if she said No?=もし彼女がNOって言ったらどうする?

 

What if the shop is closed today?=もしその店が今日定休日ならどうする?

スポンサード リンク