トップ >  独学の英語勉強方法

British EnglishとAmerican English

スポンサードリンク

British accent

念願の英会話学校へ通えることになりこれで早く話せるようになるかな!と
心躍る思いで数ヶ月楽しく通っていました。

私の受講したクラスは少人数でだいたい5名くらいでした。
長いテーブルにみんなテキストや筆記用具を出して

だいたいテキストに沿って毎回レッスンが進められ、Listening Checkでは、
まあ、イギリス英語ということで先生陣はすべてall Britishで話す発音も紛れもなく、
British accentなので、
学校ではAmerican Englishの発音で習ってきた私達には「えっ?なんて言ったの??」
と耳を疑うような音が入ってきたので驚きの連続でした。

先生自身も皆がBritish accentに慣れてないせいもあり、
子供のクラスでは` O.K Everybodi- ron!ron!'
と言っても皆きょとんとしてみんなronしてくれないんだよって。
「ronって何?」「ronだよ。American Englishではrunか。」「あーrunね!」

と言った面白い会話ができるのはBritish とAmerican Englishのaccentや、
言い方も違うのもあるからこそなのでその点は楽しかったです。

失意

毎回たのしく通っていたけれども、
私がクラスに入る前から数年か受講している大人達は先生と沢山会話できていて、
その輪にははいるけれど、会話の話題についていくのがやっとで、
私もその話題なら何か話せるかなって、まず頭で英語を考えて文にしてから、
「これで話せる」と思った瞬間、すでに話題が違うのに変ってた時とても情けなかったです。

家に帰って自分のspeaking力のなさに愕然として泣いたこともありました。

葛藤

自分の中で一週間に一度でそれも一時間のレッスンで、
日本語禁止だったわけでもなかったし、
教室出れば英語使わなくとも通じる日本だし、家庭に帰れば日本語に戻るし。。

Nativeで月謝は8千円だったのですが、
英語自体は身についてはないがいい経験としてはなりました。

しかしずっとこのまま先の見えないまま、
月謝を払い続けるにはもったいなくなり結局辞めてしまいました。

プロゴルファーの石川遼くんも↑コレ↑で英語をマスター!

< オリジナリティ溢れる英会話学校 英会話学校の思い出 >

ブックマークに追加する

[ 英語学習法のトップへ ]